Translation of "pertinenti disposizioni" in English


How to use "pertinenti disposizioni" in sentences:

A tal fine, la Commissione dovrebbe proporre le necessarie modifiche alle pertinenti disposizioni della presente direttiva per quanto concerne la definizione e il calcolo della base imponibile consolidata.
To that end, the Commission should propose the necessary adjustments to the relevant provisions of this Directive concerning the definition and calculation of the consolidated tax base.
Per motivi di chiarezza e di certezza del diritto è opportuno abrogare le pertinenti disposizioni del regolamento (CE) n. 376/2008 e del regolamento (CE) n. 612/2009.
For reason of clarity and legal certainty, the relevant provisions in Regulations (EC) No 376/2008 and (EC) No 612/2009 should be deleted.
La necessaria verifica a tal fine dovrebbe essere effettuata conformemente alle pertinenti disposizioni della presente direttiva, in particolare quelle relative ai mezzi di prova e alle autodichiarazioni.
The necessary verification for that purpose should be carried out in accordance with the relevant provisions of this Directive, in particular those governing means of proof and self-declarations.
Le pertinenti disposizioni finanziarie sono soggette all'approvazione dell'autorità di regolazione.
The relevant financial arrangements shall be subject to approval by the regulatory authority.
Se il dispositivo è conforme alle pertinenti disposizioni del presente regolamento, l'organismo notificato rilascia un certificato di valutazione UE della documentazione tecnica.
If the device conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU technical documentation assessment certificate.
L'utilizzo dei meccanismi è complementare all'azione interna, ai sensi delle pertinenti disposizioni del protocollo di Kyoto e degli accordi di Marrakech.
The total use of ERUs and CERs shall be consistent with the relevant supplementarity obligations under the Kyoto Protocol and the UNFCCC and the decisions adopted thereunder.
qualsiasi persona che dia lavoro o assuma personale addetto ai suini garantisca che gli addetti agli animali abbiano ricevuto istruzioni pratiche sulle pertinenti disposizioni di cui all'articolo 3 e all'allegato I;
any person who employs or engages persons to attend to pigs ensures that the person attending to the animals has received instructions and guidance on the relevant provisions of Article 3 and Annex I;
Le attività svolte dai partiti politici europei e dalle fondazioni politiche europee in altri Stati membri sono disciplinate dalle pertinenti disposizioni legislative nazionali di tali Stati membri.
Activities carried out by European political parties and European political foundations in other Member States shall be governed by the relevant national laws of those Member States.
Se si tratta di un appalto pubblico o di una concessione parzialmente disciplinata dalle direttive in materia, si applicano le regole derivanti dal trattato CE, insieme alle pertinenti disposizioni delle direttive.
If the task is a works concession or a public contract that is only partially covered by the Directives, the fundamental principles derived from the EC Treaty apply in addition to the relevant provisions of the Directives.
Più specificamente, l’applicazione della presente direttiva non influisce sul delineamento e la delimitazione delle frontiere marittime da parte degli Stati membri in conformità delle pertinenti disposizioni dell’UNCLOS.
In particular, the application of this Directive shall not influence the delineation and delimitation of maritime boundaries by the Member States in accordance with the relevant provisions of Unclos.
I titoli sono rilasciati per tutte le domande presentate in conformità con le pertinenti disposizioni e notificate alla Commissione ai sensi dell’articolo 11, paragrafo 1, lettera a).
Licences shall be issued for all the applications lodged in accordance with the relevant provisions and notified to the Commission pursuant to Article 11(1)(a).
Quando il ricorso a strumenti di risoluzione implica la concessione di aiuti di Stato, è opportuno valutare gli interventi in conformità delle pertinenti disposizioni in materia di aiuti di Stato.
When the use of the resolution tools involves the granting of State aid, interventions should have to be assessed in accordance with the relevant State aid provisions.
Tale cooperazione è realizzata nell'ambito istituzionale e giuridico dell'Unione europea e nel rispetto delle pertinenti disposizioni dei trattati.
This cooperation shall be conducted within the institutional and legal framework of the Union and with respect for the relevant provisions of the Constitution.
b) delle pertinenti disposizioni legislative nazionali o comunitarie.
(b) the relevant Union or national law.
Attività direttamente esposte alla concorrenza e pertinenti disposizioni procedurali
Activities directly exposed to competition and procedural provisions relating thereto
(56) Il gestore di un mercato regolamentato dovrebbe poter gestire anche un sistema multilaterale di negoziazione ai sensi delle pertinenti disposizioni della presente direttiva.
(37) Operators of a regulated market should also be able to operate an MTF without being required to obtain additional authorisation as an investment firm.
Qualora decidano di non prevedere norme in materia di sanzioni amministrative per violazioni che sono disciplinate dal diritto penale nazionale, gli Stati membri comunicano alla Commissione le pertinenti disposizioni in materia di diritto penale.
Where Member States decide not to lay down rules for administrative penalties for infringements which are subject to national criminal law they shall communicate to the Commission the relevant criminal law provisions.
(4) L'articolo 286, paragrafo 2 del trattato prescrive l'adozione, se del caso, di tutte le altre pertinenti disposizioni.
(4) Article 286(2) of the Treaty requires the adoption of any other relevant provisions as appropriate.
Se il sistema di gestione della qualità è conforme alle pertinenti disposizioni del presente regolamento, l'organismo notificato rilascia un certificato UE di sistema di gestione della qualità.
If the quality management system conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU quality management system certificate.
13.4 Gli altri membri del personale di bordo devono avere una sufficiente conoscenza ed abitudine delle pertinenti disposizioni del piano di sicurezza della nave, in particolare:
13.4 All other shipboard personnel should have sufficient knowledge of and be familiar with relevant provisions of the ship security plan (SSP), including:
Le linee guida dovrebbero in particolare comprendere criteri per l'applicazione della definizione di rischi gravi, al fine di facilitare un'attuazione coerente delle pertinenti disposizioni nel caso dei suddetti rischi.
In the case of generic ecodesign requirements harmonised standards could contribute considerably to guiding manufacturers in establishing the ecological profile of their products in accordance with the requirements of the applicable implementing measure.
Per le questioni non coperte da questi regolamenti, si applicano le pertinenti disposizioni di legge applicabili.
In matters not covered by these regulations, the relevant applicable legal provisions shall apply.
Tali indicatori dovrebbero corrispondere alla priorità d'investimento e al tipo di azione oggetto di sostegno conformemente al presente regolamento nonché alle pertinenti disposizioni del regolamento (UE) n.
Such indicators should correspond to the investment priority and type of action supported in accordance with this Regulation as well as the relevant provisions of Regulation (EU) No 1303/2013.
L'interesse pubblico addotto per giustificare la concessione di aiuti ai sensi del presente articolo è specificato nelle pertinenti disposizioni dello Stato membro interessato.
The public interest invoked to justify the granting of aid under this Article shall be specified in the relevant provisions of the Member State concerned.
Dal 20 luglio 2011 al 31 maggio 2015 l’articolo 46, paragrafo 3 riguarda miscele classificate come CMR delle categorie 1, 2 e 3 secondo le pertinenti disposizioni della Direttiva 1999/45/CE e della Direttiva 67/548/EEC.
From 20 July 2011 until 31 May 2015, Article 46(3) concerns mixtures classified as CMR category 1, 21999 and 3 under Directive 1999/45/EC and Directive 67/548/EEC as applicable.
Le due istituzioni agiscono nel rispetto dei reciproci doveri di cooperazione leale, in uno spirito di piena fiducia reciproca e nell'osservanza più rigorosa delle pertinenti disposizioni dei trattati ▌.
The two Institutions shall act in accordance with their mutual duties of sincere cooperation, in a spirit of complete mutual trust and in the strictest conformity with the relevant Treaty provisions ▌.
f) in caso di inosservanza degli accordi, gli Stati membri devono applicare le pertinenti disposizioni della presente direttiva attraverso misure legislative, regolamentari o amministrative.
(f) in the case of non-compliance with the agreement, Member States must implement the relevant provisions of this Directive by legislative, regulatory or administrative measures.
(7) Il Regno Unito e l'Irlanda partecipano all'adozione ed all'applicazione della presente decisione quadro conformemente alle pertinenti disposizioni del trattato.
(7) The United Kingdom and Ireland are taking part in the adoption and application of this Directive in accordance with the relevant provisions of the Treaties.
Dette raccomandazioni saranno pienamente in linea con le pertinenti disposizioni del trattato e norme dell'UE e non altereranno le competenze degli Stati membri, ad esempio in settori quali l'istruzione.
These recommendations shall be fully in line with relevant Treaty provisions and EU rules and shall not alter Member States' competences, for example in areas such as education.
Il presente regolamento attua le pertinenti disposizioni della convenzione di Montreal per quanto concerne il trasporto aereo dei passeggeri e dei loro bagagli, stabilendo alcune disposizioni complementari.
This Regulation implements the relevant provisions of the Montreal Convention in respect of the carriage of passengers and their baggage by air and lays down certain supplementary provisions.
In caso di ripristino del controllo di frontiera alle frontiere interne, si applicano mutatis mutandis le pertinenti disposizioni del titolo II.
Where border control at internal borders is reintroduced, the relevant provisions of Title II shall apply mutatis mutandis. ▼M6
Nei locali macchine periodicamente non presidiati, deve essere installato un impianto fisso di rivelazione e segnalazione di incendi di tipo approvato, in base alle pertinenti disposizioni della regola II-2/A/9.
In periodically unattended machinery spaces a fixed fire detection and fire alarm system of an approved type, in accordance with the relevant provisions of Regulation II-2/A/9, shall be installed.
I giocattoli devono essere conformi alle pertinenti disposizioni adottate a norma del capo III del trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica.
Toys shall comply with all relevant measures adopted under Chapter III of the Treaty establishing the European Atomic Community.
La domanda è presentata all’AESFEM in conformità delle pertinenti disposizioni dell’articolo 15.
The application shall be submitted to ESMA in accordance with the relevant provisions of Article 15.
Tali requisiti sono conformi al presente regolamento e alle pertinenti disposizioni delle direttive 2002/21/CE e 2002/22/CE.
Those requirements shall comply with this Regulation and the relevant provisions of Directives 2002/21/EC and 2002/22/EC.
Si fa riferimento alle disposizioni comunitarie pertinenti nel settore dei rifiuti. In loro mancanza si fa riferimento alle pertinenti disposizioni nazionali o regionali in vigore.
Any relevant Union provisions relating to waste or, in their absence, any relevant national or regional provisions in force shall be referred to.
La Commissione può corredare tale relazione di proposte di modifica delle pertinenti disposizioni dell’Unione.
The Commission may accompany this report with proposals to modify the relevant Union provisions.
Le disposizioni del codice di condotta non contraddicono in alcun modo le pertinenti disposizioni del presente regolamento né le norme specifiche di ciascun fondo.
The provisions of the code of conduct shall not in any way contradict the relevant provisions of this Regulation or the Fund-specific rules.
In tutti gli altri casi è promossa la partecipazione di appaltatori locali e regionali ai sensi delle pertinenti disposizioni di tale regolamento.
In all other cases, participation of local and regional contractors shall be promoted in accordance with the relevant provisions of that Regulation.
Il detto giudice precisa che, a norma delle pertinenti disposizioni del diritto austriaco, ossia del StbG, il ricorrente nella causa principale non soddisfa attualmente le condizioni per vedersi immediatamente restituita la cittadinanza austriaca.
It states that, by virtue of the relevant provisions of Austrian law, that is to say, the StbG, the applicant in the main proceedings does not at present satisfy the conditions for immediate recovery of Austrian nationality.
Le proposte e le iniziative basate sull'acquis di Schengen sono soggette alle pertinenti disposizioni dei trattati.
Proposals and initiatives to build upon the Schengen acquis shall be subject to the relevant provisions of the Treaties.
La Commissione può corredare tali relazioni di proposte di modifica delle pertinenti disposizioni dell’Unione.
The Commission may accompany those reports with proposals to modify the relevant Union provisions.
Ciascuno Stato membro decide le sanzioni da imporre in caso di violazione delle pertinenti disposizioni del presente regolamento.
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed in the event of breach of any relevant provisions of this Regulation.
Se un ente creditizio decide di prestare servizi o effettuare attività di investimento, le autorità competenti dovrebbero verificare, prima di accordare un'autorizzazione, che detto ente rispetti le pertinenti disposizioni della presente direttiva.
When a credit institution decides to provide investment services or perform investment activities the competent authorities, before granting an authorisation, should verify that it complies with the relevant provisions of this Directive.
Gli Stati membri comunicano le pertinenti disposizioni alla Commissione entro 13 maggio 2005 e comunicano senza indugio le modifiche successive delle stesse.
Member States shall communicate the relevant provisions to the Commission by 13 May 2005 and shall communicate to it without delay any subsequent amendment affecting them.
In tal caso gli Stati membri comunicano alla Commissione le pertinenti disposizioni del diritto penale.
In that case, Member States shall communicate to the Commission the relevant criminal law provisions.
provvedimenti intesi a garantire che anche la carne e I prodotti a base di carne importati siano conformi alle pertinenti disposizioni comunitarie (per esempio, l’eliminazione dei MSR);
Measures to ensure that imported meat and meat products also respect relevant EU provisions (e.g. SRM removal).
In loro mancanza si fa riferimento alle pertinenti disposizioni nazionali o regionali in vigore.
In their absence any relevant national or regional provisions in force shall be referred to.
I dati di cui al primo comma, lettere da a) a d), sono accessibili al pubblico, in conformità delle pertinenti disposizioni sulla protezione dei dati personali.
The data referred to in points (a) to (d) of the first subparagraph shall be publicly accessible, in accordance with the relevant provisions on personal data protection.
18.3 Gli altri membri del personale dell'impianto portuale devono avere una sufficiente conoscenza ed abitudine delle pertinenti disposizioni del piano di sicurezza dell'impianto portuale, in particolare dell'insieme o di parte dei seguenti elementi:
18.3 All other port facility personnel should have knowledge of and be familiar with relevant provisions of the port facility security plan in some or all of the following, as appropriate:
1.1250650882721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?